亚洲一区中文字幕制服丝袜_无码一级午夜福利区_欧美性爱在线视频看看_久久水蜜桃网国产免费网手机

文章
  • 文章
搜索
首頁(yè) >> 新聞中心 >>童軍運(yùn)動(dòng) >> 河北省邯鄲園林博覽會(huì)景觀設(shè)計(jì) | 土人設(shè)計(jì)
新聞中心

河北省邯鄲園林博覽會(huì)景觀設(shè)計(jì) | 土人設(shè)計(jì)

01 項(xiàng)目簡(jiǎn)介

Project Statement


2020年邯鄲園博會(huì)的選址位于邯鄲城西的復(fù)興區(qū),總占地面積295公頃,東側(cè)緊鄰西外環(huán)路,西抵南水北調(diào)干渠,南北各有一條城市快速路經(jīng)過(guò),會(huì)址距離邯鄲機(jī)場(chǎng)11公里,距離邯鄲東站12.5公里,交通出行便利,區(qū)位優(yōu)勢(shì)明顯。

從邯鄲整體發(fā)展規(guī)劃來(lái)看,邯鄲的城市發(fā)展主要是向東挺進(jìn),已規(guī)劃的東部新城正在建設(shè)中,城區(qū)西部以工業(yè)為主,生態(tài)環(huán)境較差,隨著邯鋼的外遷,西部發(fā)展也必將受到制約,產(chǎn)業(yè)轉(zhuǎn)型勢(shì)在必行,需要注入新的城市活力。

The site of Handan Garden Expo 2020 is located in the Fuxing District, at the west of Handan City. It covers an area of 295 hectares. To the east is the West Ring Road, and the South-to-North Water Transfer Project forms its west boundary. There are two urban expressways to the north and south. The location of Handan Expo is 11 kilometers away from Handan Airport and 12.5 kilometers away from Handan East Station, which provides a convenient transportation and advantageous location.
In terms of the overall development plan of Handan, the urban development is mainly focus on its east, while the western part of the city is dominated by industry and is suffering from environment problems. With the outward migration of Handan Steel, the development of the western part will also be restricted. Thus, the industrial transformation is imperative and new urban vitality needs to be injected. 


1.jpg

2.jpg


生態(tài)層面上,場(chǎng)地位于邯鄲環(huán)城水系規(guī)劃的四大湖區(qū)中的西湖水域,是環(huán)城綠環(huán)的重要節(jié)點(diǎn),城市西部的生態(tài)屏障,也是邯鄲的母親河沁河匯入邯鄲市區(qū)的首要門戶,因此,園博會(huì)的建設(shè)不僅承擔(dān)著傳承歷史文脈的責(zé)任,同時(shí),從生態(tài)、防洪、水體凈化等多方面都將起到重要作用。是邯鄲城市雙修的示范項(xiàng)目,對(duì)邯鄲的城市發(fā)展意義重大。

To the ecological aspect, the site is located in the West Lake, which is one of the four biggest lakes in Handan’s river system planning. It is also an important nodes of the green circus of the city, the gateway of the mother river Qin to join Handan.Therefore, the construction of the Expo not only bears the responsibility of inheriting the historical context, but also plays a important role on ecological, flood control, water purification and other aspects. It is a demonstration project of City Betterment and Ecological Restoration Programs in Handan, and is of great significance to the urban development of Handan.


3.jpg 


02 目標(biāo)與挑戰(zhàn)

Site and Challenges


4.jpg


生態(tài)挑戰(zhàn):邯鄲有“鋼城煤都”之稱,生態(tài)環(huán)境是短板,治理污染任務(wù)艱巨而繁重。復(fù)興區(qū)是邯鄲市的重、化工業(yè)區(qū),環(huán)境困境是影響復(fù)興單元開發(fā)建設(shè)的核心問(wèn)題。場(chǎng)地現(xiàn)狀條件較差,除中間的齊村水庫(kù)及部分基本農(nóng)田生態(tài)條件較好外,其他大部分空置區(qū)域都是過(guò)度開采區(qū)和工業(yè)廠房廢棄地,長(zhǎng)期的垃圾堆放導(dǎo)致土壤和水體污染嚴(yán)重,需要徹底修復(fù)。場(chǎng)地整體地勢(shì)南高北地,最大高差約30米,豐富的豎向變化讓設(shè)計(jì)有了更多的創(chuàng)作空間。坡度較陡的區(qū)域主要集中的水庫(kù)周邊,部分駁岸已經(jīng)硬化,如何化解高差,并生態(tài)化處理駁岸,也是本次方案設(shè)計(jì)重點(diǎn)要解決的問(wèn)題。除此之外,場(chǎng)地還有需要保留的現(xiàn)狀墓葬遺址、齊村大壩等,設(shè)計(jì)需要考慮保護(hù)和功能銜接的問(wèn)題。

Ecological Challenge: Handan is known as an industry city and has many environmental problems. Fuxing District is a heavy industrial and chemical industrial zone in Handan City. Environment is the core issue affecting the development and construction of Fuxing District. Except for the Reservoir of Qi Village, and some basic farmland, most of the other areas are vacant, over-exploited and industrial abandoned. Long-term garbage dump leads to serious soil and water pollution, which needs to be thoroughly repaired. The whole site has a maximum height difference of about 30 meters, which creates opportunities for landscape architects to shape interesting spaces.How to resolve the height difference and ecologically treat the revetments are also a key problems in this project. In addition, some places still need to be preserved, such as the existing grave sites, Qicun Dam, etc. How to protect these areas and connect their surrounding functions also need to be considered.


5.jpg


文化挑戰(zhàn):邯鄲自上古時(shí)期至今歷時(shí)源遠(yuǎn)流長(zhǎng),涵蓋多個(gè)朝代,歷經(jīng)8000多年的文化積淀,文化資源極為豐富。場(chǎng)地中包括邯鄲的母親河——沁河;新石器時(shí)期發(fā)展至今的古村落——澗溝村和近現(xiàn)代以來(lái)興盛的工業(yè)廠房。園博會(huì)中,如何對(duì)現(xiàn)有資源進(jìn)行甄選并著力打造,弘揚(yáng)邯鄲文明古城的形象也是一項(xiàng)挑戰(zhàn)。

Cultural Challenge: Handan has a long history since ancient times, covering many dynasties. After more than 8000 years of cultural accumulation, it has rich cultural resources. The site includes the mother river of Handan - Qinhe River; the ancient village of Jiangou which has developed since the Neolithic Age; the flourishing industrial factory buildings since modern times. In the horticultural exposition, how to select these resources, and carry forward the image of the ancient city of Handan civilization is also a challenge. 


6.jpg

7.jpg

8.jpg



03 設(shè)計(jì)策略

Design Strategies


戰(zhàn)略一:城市雙修:對(duì)現(xiàn)狀的工業(yè)廢棄地及被破壞的環(huán)境進(jìn)行生態(tài)基地修復(fù),在城市層面上彌補(bǔ)復(fù)興區(qū)的功能短板,成為城市發(fā)展引擎;

Strategy 1: City Betterment and Ecological Restoration:To restore the existing industrial wasteland and the damaged environment, make up for the shortage of functions at the urban scale, leading the development of Handan.


9.jpg


戰(zhàn)略二:簡(jiǎn)約創(chuàng)新:全園采用現(xiàn)代、清新的設(shè)計(jì)語(yǔ)言,結(jié)合海綿城市、智慧科技的先進(jìn)理念,共建山水相融的綠色園博會(huì);

Strategy 2: Simplicity and Innovation:The whole park is designed with modern and fresh design language, combined with the advanced concept of sponge city and intelligent technology, and built as a green garden exposition with mountains and rivers.


10.jpg


戰(zhàn)略三:城鄉(xiāng)統(tǒng)籌:提升改造現(xiàn)狀村落,少拆多建修舊如舊,充分挖掘澗溝文化,讓文物走進(jìn)時(shí)代,接力園博會(huì)促進(jìn)鄉(xiāng)村轉(zhuǎn)型;

Strategy 3: Urban-rural Coordination:Reform the existing rural landscape and tap the culture of Jiangou village to promote the transformation of villages.


11.jpg


戰(zhàn)略四:文化塑魂:梳理邯鄲千年文脈,園博十景溯源啟新,生態(tài)造園文化點(diǎn)睛,綠色復(fù)興生生不息;

Strategy 4: Culture:Comb the cultural contexts of Handan for thousands of years and integrate them into ten sceneries of the Expo.


12.jpg


戰(zhàn)略五:回歸自然:以生態(tài)森林作為園區(qū)大基底,打造森林公園中的園博會(huì),城市綠洲中的植物園。

Strategy 5: Back to Nature:Taking the ecological forest as the base of the park, establish a garden exposition in the forest and a botanical garden in the urban.


13.jpg



04 總結(jié)

Conclusion


通過(guò)整個(gè)園博會(huì)的建設(shè),必將帶城市西部的發(fā)展,重建人與自然的和諧共生,打造永不落幕的園博會(huì),進(jìn)而實(shí)現(xiàn)三大設(shè)計(jì)目標(biāo):

Through the construction of the whole garden exposition, it will lead the development of the western part of Handan, rebuild the harmonious coexistence of human and nature. It will become a never-ending garden exposition, and three major design goals will be achieved:


14.jpg


一、人民對(duì)美好生活的向往——將園博會(huì)的建設(shè)與市民生活的需求結(jié)合在一起,體現(xiàn)總書記執(zhí)政為民的理念;

二、山水林田湖草生命共同體——對(duì)場(chǎng)地內(nèi)遭到不同程度破壞的生態(tài)環(huán)境進(jìn)行全方位的、徹底的修復(fù),將沁河、園博會(huì)和城市連為一體;

三、綠水青山就是金山銀山——通過(guò)園博會(huì)的建設(shè),提升周邊土地的價(jià)值,實(shí)現(xiàn)清新明亮的城市轉(zhuǎn)型、鄉(xiāng)村轉(zhuǎn)型和文化振興。

1. People's expecting for a better life:The construction of the Expo will be combined with the needs of citizens, reflecting Xi Jinping’s determination of governing for the people.
2. Life Community of Landscape, Forest, Field, Lake and Grass:The site will be restored to varying degrees of ecological environment and  comprehensive thoroughout Qin River, Garden Expo and the city into one;
3. Lucid waters and lush mountains are invaluable assets:Through the construction of garden exposition, the value of surrounding land will be enhanced. Urban generation, rural transformation and cultural revitalization will come true.

 

15.jpg



05 總體布局

Overall Layout


據(jù)場(chǎng)址的交通區(qū)位,東側(cè)片區(qū)與西環(huán)路直接相接,位于園區(qū)的中段位置,與南北兩翼的可達(dá)性較好,故將其定義為整個(gè)園博會(huì)的主入口。設(shè)計(jì)可依托現(xiàn)狀洼地,恢復(fù)沁河的歷史水道,打造一個(gè)廣闊的中央湖面,重新建立起邯鄲的母親河——沁河,與邯鄲城區(qū)相聯(lián)系的門戶形象,形成整個(gè)園博會(huì)的核心區(qū)。主場(chǎng)館及邯鄲園位于核心區(qū)內(nèi)。北部片區(qū)地形復(fù)雜,現(xiàn)狀存在較大的陡坡并主要分布于片區(qū)南北兩端以及西側(cè)溢洪道邊,高差變化非常大,影響園區(qū)主路的通行,需在現(xiàn)狀地形的基礎(chǔ)上對(duì)場(chǎng)地豎向進(jìn)行統(tǒng)一地梳理和設(shè)計(jì),并利用好場(chǎng)地制高點(diǎn)設(shè)置觀景場(chǎng)所。西部片區(qū)因?yàn)檫^(guò)去的工業(yè)活動(dòng)與建設(shè),場(chǎng)地內(nèi)布滿深坑與建筑垃圾,棕地、土壤污染和硬化問(wèn)題嚴(yán)重,亟需對(duì)該片區(qū)的生態(tài)環(huán)境進(jìn)行整治。設(shè)計(jì)借勢(shì)現(xiàn)狀制高點(diǎn),結(jié)合凈化需求對(duì)地形進(jìn)行梳理與重新塑造,改造現(xiàn)狀場(chǎng)地生態(tài)環(huán)境。改區(qū)內(nèi)包括:礦坑花園、地市展園和清渠如許。南部片區(qū)以現(xiàn)狀圣強(qiáng)特鋼廠的廠房和設(shè)施構(gòu)筑物為整體框架,通過(guò)改造保留工業(yè)記憶并融入新的功能,滿足園博園的服務(wù)需求。

The east area links the West Ring Road, located in the centre of the Expo, and has good accessibility to the north and South wings, so it is defined as the main entrance of the Expo. Based on the existing low-lying land, the design restores the historical watercourse of River Qin with a broad central lake, reconnects the River Qin - mother river of Handan with its city area. It forms the core area of the Expo, which the main venue and Handan gardens are located in.The topography of the northern area is complex. There are large steep slopes in the site and the height difference are varying, which affects the traffic of the main road in the park. It is necessary to reshape the site, according to the existing topography, and make good use of the site commanding heights to set the viewing place.It is important for the western area to improve the ecological environment. Due to the past industrial activities and construction, the site is full of deep pits and construction waste. The brown land, soil pollution and hardening problems are serious. The design transforms the polluted area into an ecological environment by building a purify mountain and let the nature do the work. The Quarry Garden and City Gardens are also located in this area.The southern area takes the factory buildings and facilities as the overall framework, retains the industrial memory by remodeling and integrating new functions to meet the service demand of the Expo.



項(xiàng)目信息

項(xiàng)目名稱:河北省第四屆園林博覽會(huì)方案設(shè)計(jì)

委托方:邯鄲市復(fù)興城市和交通建設(shè)投資有限公司

項(xiàng)目地點(diǎn):中國(guó) / 河北省邯鄲市復(fù)興區(qū)

項(xiàng)目面積:4875畝

設(shè)計(jì)時(shí)間:2018年11月 至 2019年11月

首席設(shè)計(jì)師:俞孔堅(jiān)

項(xiàng)目負(fù)責(zé)人:王書芬

設(shè)計(jì)人員:王書芬,秦玥,張帆,劉春輝,陳萌萌,郭佳,李子軒,孫華,陳素波,孫陶,羅京晶,劉嘉琪,史育玉,顧海寧,劉杰,陳曙光,張要?jiǎng),阮甜子,周一男,何俞軒,何選寧,彭英豪

Project Name: THE 4TH HORTICULTURAL EXPOSITION OF HEBEI PROVINCE

Client:Handan Fuxing City and Transportation Construction Investment Co., Ltd.

Project Area:FUXING DISTRICT, HANDAN CITY, HEBEI PROVINCE, CHINA


童軍銘言:準(zhǔn)備、日行一善、

人生以服務(wù)為目的!

童軍是一個(gè)國(guó)際性的、按照特定方法進(jìn)行的青少年社會(huì)性運(yùn)動(dòng)。其目的是向青少年提供他們?cè)谏、心理和精神上的支持,培養(yǎng)出健全的公民。

世界童軍運(yùn)動(dòng)組織(英語(yǔ)簡(jiǎn)稱WOSM、世界童軍總會(huì))是一個(gè)國(guó)際性的非政府組織、按照特定方法進(jìn)行的青少年社會(huì)性運(yùn)動(dòng)。童軍運(yùn)動(dòng)的目的,是向青少年提供他們?cè)谏、心理和精神上的支持,培養(yǎng)出健全的公民,最終目的是將來(lái)這些青少年可以為社會(huì)作出貢獻(xiàn)。世界童軍組織創(chuàng)立于1920年,總部位于瑞士日內(nèi)瓦。

世界童軍總會(huì)WOSM

童軍運(yùn)動(dòng)、道法自然

仰則觀象于天,俯則觀法于地。

童軍是一個(gè)國(guó)際性的、按照特定方法進(jìn)行的青少年社會(huì)性運(yùn)動(dòng)。其目的是向青少年提供他們?cè)谏、心理和精神上的支持,培養(yǎng)出健全的公民。童軍運(yùn)動(dòng)開始于1907年,那時(shí)英國(guó)陸軍的中將羅伯特·貝登堡,在英國(guó)的白浪島舉辦第一次的童軍露營(yíng)。如今,一共有超過(guò) 2 億的青少年加入童軍。

樂翻天生態(tài)旅游區(qū)-沉浸式國(guó)家級(jí)農(nóng)文旅田園綜合體  

服務(wù)時(shí)間:周一至周五(9:00-18:00)

聯(lián)系熱線:13871327245   公司郵箱:28663823@qq.com

公司地址1:武漢市硚口區(qū)古田二路105號(hào)硚口高新技術(shù)創(chuàng)業(yè)中心A棟二樓

公司地址2:湖北武漢東湖路181號(hào)湖北日?qǐng)?bào)集團(tuán)楚天181文化創(chuàng)意產(chǎn)業(yè)園6棟C309號(hào)

公司地址3:武漢市長(zhǎng)江新區(qū)倉(cāng)埠街周鋪村吉利雅紡織公司A棟318號(hào)

童軍銘言:準(zhǔn)備、日行一善、人生以服務(wù)為目的!

Copyright @  2007-2025   cnsoy.com.cn  

   長(zhǎng)江新區(qū)樂翻天生態(tài)旅游區(qū)   版權(quán)所有  

鄂ICP備20014015號(hào)-2        鄂公網(wǎng)安備420113020000139號(hào)


本站已支持IPv6
seo seo